Vocabulaire :
Regarde ces titres de films et de livre. Quel est le verbe qui revient à chaque fois ?
On a failli être amies
J'ai faillir te dire je t'aime
faillir être flingué
On a failli être amies
J'ai faillir te dire je t'aime
faillir être flingué
Qu’est ce que cela veut dire ?
a.
On était presque amies, mais finalement on n’est
pas devenues amies.
b.
On était amies mais après on s’est disputées.
J’ai failli te dire je
t’aime :
b.
J’allais te dire « je t’aime » mais
finalement je ne l’ai pas dit.
J’ai failli tomber :
a.
Je suis tombée et je me suis fait très mal
b.
Je suis presque tombée mais finalement, non.
FAILLIR (presque
toujours au Passé Composé) + INFINITIF
= être sur le point de faire quelque chose mais ne pas le faire finalement
= être sur le point de faire quelque chose mais ne pas le faire finalement
- J'ai presque manqué mon train
- Donald Trump est presque devenu le président des Etats Unis
- Je suis presque tombée
- J'ai presque oublié mon rendez-vous !
- J'ai presque perdu mes clés.
Parler du tourisme
Tourisme : Paris veut améliorer l'accueil des étrangers Le Parisien | 30 Juin 2014, 08h19
Saviez-vous que les touristes russes étaient très technophiles ? Que les Chinois dépensent en moyenne 168 euros par jour et par personne lors de leur séjour à Paris ? Que les Suisses aiment particulièrement le quai Branly ? C'est en tout cas ce que révèle « Do you speak touriste ? », le guide réédité en 2014 par la chambre de commerce et d'industrie (CCI) de Paris Ile-de-France et le comité régional de tourisme pour mieux connaître la clientèle touristique étrangère.
Un livret qui dresse le portrait de 14 nationalités, disséquant
leurs budgets, leurs habitudes culturelles, alimentaires, leurs exigences, mais
aussi leurs formules de politesse et leurs attentes lorsqu'ils sont en
vacances dans la capitale parisienne. Un guide assorti d'un site Internet
permettant notamment aux commerçants d'apprendre quelques phrases
essentielles dans huit langues différentes.
« En termes d'accueil des touristes, la France n'arrive pas en première position, notamment à cause d'un handicap : de nombreuses personnes ne parlent aucune langue étrangère, explique Philippe Demonchy, élu chargé du tourisme à la CCI de Paris Ile-de-France. Or, de nombreux touristes ne maîtrisent que leur langue maternelle, voire un petit peu d'anglais. Nous essayons donc d'inciter les commerçants à parler au moins l'anglais. Et beaucoup d'entre eux se sont mis à faire des efforts depuis l'année dernière. »
Les taxis et les restaurateurs en première ligne
L'enjeu est de taille puisque Paris et sa région figurent en première place des destinations touristiques mondiales, avec 32,3 millions d'arrivées hôtelières en 2013. Par rapport à 2012, la part de la clientèle internationale est en hausse en nombre d'arrivées (+ 8,2 %) et de nuitées (+ 6,1 %), portée par la poussée des touristes du Proche et du Moyen-Orient (+ 20,7 %), des Etats-Unis (+ 15,7 %) ainsi que de la Chine (+ 52,6 %). Les Européens sont toutefois moins nombreux qu'auparavant à venir admirer la tour Eiffel. Et notamment à cause du déficit d'image dont souffre Paris en termes d'accueil. Les premiers à devoir faire des efforts ? Les taxis ! « C'est important car ils sont le premier contact des touristes étrangers lorsqu'ils arrivent à Paris, reprend Philippe Demonchy. Mais les restaurants ont aussi des progrès à faire dans leur communication, même s'ils sont nombreux à présenter des cartes en plusieurs langues. »
Des efforts linguistiques qui pourraient payer à l'avenir grâce à un nouvel outil lancé la semaine dernière par la CCI Paris : le site, www.yesispeaktouriste.com destiné aux étrangers et qui leur permettra de trouver dans la capitale les lieux et commerces où leur langue maternelle est parlée. Une centaine de commerçants se sont déjà inscrits pour être référencés -- gratuitement -- sur ce nouveau site et la CCI en espère 1 000 très rapidement
« En termes d'accueil des touristes, la France n'arrive pas en première position, notamment à cause d'un handicap : de nombreuses personnes ne parlent aucune langue étrangère, explique Philippe Demonchy, élu chargé du tourisme à la CCI de Paris Ile-de-France. Or, de nombreux touristes ne maîtrisent que leur langue maternelle, voire un petit peu d'anglais. Nous essayons donc d'inciter les commerçants à parler au moins l'anglais. Et beaucoup d'entre eux se sont mis à faire des efforts depuis l'année dernière. »
Les taxis et les restaurateurs en première ligne
L'enjeu est de taille puisque Paris et sa région figurent en première place des destinations touristiques mondiales, avec 32,3 millions d'arrivées hôtelières en 2013. Par rapport à 2012, la part de la clientèle internationale est en hausse en nombre d'arrivées (+ 8,2 %) et de nuitées (+ 6,1 %), portée par la poussée des touristes du Proche et du Moyen-Orient (+ 20,7 %), des Etats-Unis (+ 15,7 %) ainsi que de la Chine (+ 52,6 %). Les Européens sont toutefois moins nombreux qu'auparavant à venir admirer la tour Eiffel. Et notamment à cause du déficit d'image dont souffre Paris en termes d'accueil. Les premiers à devoir faire des efforts ? Les taxis ! « C'est important car ils sont le premier contact des touristes étrangers lorsqu'ils arrivent à Paris, reprend Philippe Demonchy. Mais les restaurants ont aussi des progrès à faire dans leur communication, même s'ils sont nombreux à présenter des cartes en plusieurs langues. »
Des efforts linguistiques qui pourraient payer à l'avenir grâce à un nouvel outil lancé la semaine dernière par la CCI Paris : le site, www.yesispeaktouriste.com destiné aux étrangers et qui leur permettra de trouver dans la capitale les lieux et commerces où leur langue maternelle est parlée. Une centaine de commerçants se sont déjà inscrits pour être référencés -- gratuitement -- sur ce nouveau site et la CCI en espère 1 000 très rapidement
Classe les connecteurs du texte dans ce tableau :
Pour opposer :
|
or
toutefois |
Pour concéder :
|
même si
|
Pour donner une raison
:
|
à cause de
|
Pour donner un exemple
:
|
notamment
|
Pour expliquer, donner
un argument :
|
en tout cas
|
Pour ajouter un exemple
:
|
mais aussi
voire |
Pour expliquer une
conséquence
|
donc
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire